Biblioteka
Biblioteka
Naujienos
„The New York Times“ paskelbė 100 geriausių XXI amžiaus knygų sąrašą
![„The New York Times“ paskelbė 100 geriausių XXI amžiaus knygų sąrašą](https://vilniustech.lt/images/5350/267/13/3_2/VILNIUS TECH elektroniniai leidiniai lietuvių kalbos mokymuisi (7).png)
2024-07-22
„The New York Times“ paskelbė 100 geriausių XXI amžiaus knygų sąrašą
Liepos mėnesį „The New York Times“ paskelbė 100 geriausių XXI amžiaus knygų sąrašą – 503 žinomi rašytojai ir redakcijos žurnalistai atrinko tiek grožinės, tiek negrožinės literatūros kūrinius, kurie sulaukė didžiulio susidomėjimo visame pasaulyje. Visą knygų sąrašą rasite čia
Šis sąrašas yra nepamainomas šaltinis visiems literatūros mylėtojams, ieškantiems įdomių ir įkvepiančių knygų, kurios praturtins skaitymo patirtis.
Nemaža dalis knygų yra išleista ir lietuvių kalba, todėl siūlome susipažinti su knygomis, kurias rasite VILNIUS TECH Bibliotekoje:
Pasiskolinti knygas į namus galite per VILNIUS TECH Virtualiąją biblioteką.
Gavę pranešimą apie paruoštą užsakymą, atvykite pasiimti leidinių į nurodytą vietą: Centrinę biblioteką (I a. holas) ar skaityklą fakultete.
O gal jau skaitėte šias knygas? Pasidalinkite savo įžvalgomis VILNIUS TECH SKAITO projekte >>>
VILNIUS TECH bendruomenės interviu ir rekomenduojamas knygas rasite čia >>>
Šis sąrašas yra nepamainomas šaltinis visiems literatūros mylėtojams, ieškantiems įdomių ir įkvepiančių knygų, kurios praturtins skaitymo patirtis.
Nemaža dalis knygų yra išleista ir lietuvių kalba, todėl siūlome susipažinti su knygomis, kurias rasite VILNIUS TECH Bibliotekoje:
Nuostabioji draugė / Elena Ferrante
„Nuostabioji draugė“ – tai pirmoji Elenos Ferrante Neapolietiškos sagos dalis, kurią iš italų kalbos vertė Ieva Mažeikaitė-Frigerio. Ši knyga pasakoja apie dviejų mergaičių, Elenos ir Lilos, draugystę, prasidėjusią pokario Neapolyje. Knyga išsiskiria ne tik įdomia istorija, bet ir giliu socialiniu bei psichologiniu veikėjų portretu. Ferrante meistriškai vaizduoja gyvenimo sudėtingumą ir emocinius išgyvenimus, paverčiant juos universaliu pasakojimu apie draugystę, meilę ir išdavystę. „Nuostabioji draugė“ sulaukė didelio pripažinimo visame pasaulyje ir tapo šiuolaikinės literatūros klasika. |
|
Pataisos / Jonathan Franzen
„Pataisos“ – tai garsusis Jonathano Franzeno romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Danguolė Žalytė. Ši knyga pasakoja apie Lambertų šeimą, susidūrusią su įvairiais gyvenimo iššūkiais ir konfliktais. Franzeno meistriškai atskleidžiami šeimos santykiai ir asmeninės tragedijos, perteikiant šiuolaikinės Amerikos visuomenės problemas ir nuolatinį siekį ištaisyti praeities klaidas. „Pataisos“ pelnė daugybę literatūros apdovanojimų ir tapo šiuolaikinės literatūros klasika, priversdama skaitytojus susimąstyti apie savo pačių gyvenimą ir šeimą. |
|
Austerlicas / W.G. Sebald „Austerlicas“ – tai įspūdingas W.G. Sebaldo romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Rūta Jonynaitė. Knyga pasakoja apie Jacquesą Austerlicą, architektūros istoriką, kuris po daugelio metų pradeda tyrinėti savo vaikystę ir prarastą tapatybę. Karo metu iš Belgijos į Jungtinę Karalystę evakuotas kaip vaikas, Austerlicas palaipsniui atskleidžia savo praeities paslaptis. Sebaldo kūrinys išsiskiria poetiniu stiliumi, giliais filosofiniais pamąstymais ir melancholiška nuotaika, kuria perteikia prarastos istorijos ir atminties temą. „Austerlicas“ pelnė kritikų pripažinimą visame pasaulyje ir laikomas vienu svarbiausių šiuolaikinės literatūros kūrinių.
|
|
Pačinko / Min Jin Lee
„Pačinko“ – tai epinis Min Jin Lee romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė. Knyga pasakoja apie keturias kartas korėjiečių šeimos, gyvenančios Japonijoje XX amžiuje. Per sudėtingus laikotarpius, nuo Japonijos kolonizacijos iki pokario laikotarpio, šeimos nariai susiduria su sunkumais, diskriminacija ir iššūkiais, siekdami išsaugoti savo tapatybę ir vertybes. Lee meistriškai atskleidžia asmeninių ir istorinių įvykių sąveiką, suteikdama gilią įžvalgą apie imigrantų gyvenimą. „Pačinko“ pelnė tarptautinį pripažinimą dėl savo jautraus pasakojimo ir nuostabiai sukurtų veikėjų, tapdamas šiuolaikinės literatūros šedevru. |
|
Atonement / Ian McEwan
„Atonement“ – tai garsus Ian McEwan romanas, kuris sulaukė didelio pripažinimo tiek tarp skaitytojų, tiek tarp literatūros kritikų. Knyga pasakoja apie Briony Tallis, jauną mergaitę, kuri padaro lemtingą klaidą, apkaltindama netinkamą žmogų dėl nusikaltimo. Ši klaida pakeičia kelių žmonių gyvenimus ir kelia klausimus apie kaltę, atleidimą ir atpirkimą. McEwan meistriškai kuria istoriją, susijungiančią iš kelių pasakojimo perspektyvų ir laiko periodų, pradedant nuo Antrojo pasaulinio karo iki šiuolaikinio laikotarpio. „Atonement“ išsiskiria gilia psichologine veikėjų analize, subtiliais moraliniais klausimais ir emociškai įtaigiu pasakojimu. Romanas buvo adaptuotas į sėkmingą filmą, kuris dar labiau išpopuliarino šį literatūros kūrinį. |
|
Pokaris: Europos istorija nuo 1945 metų / Tony Judt
„Pokaris: Europos istorija nuo 1945 metų“ – tai išsamus Tony Judt istorinis veikalas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Jurga Grunskienė ir kiti vertėjai. Šioje knygoje autorius nagrinėja pokario Europos politinius, ekonominius, socialinius ir kultūrinius pokyčius nuo 1945 metų iki dabarties. Judt detaliai aprašo, kaip žemynas atsitiesė po Antrojo pasaulinio karo, susidūrė su Šaltojo karo iššūkiais, patyrė Sovietų Sąjungos žlugimą ir Europos Sąjungos plėtrą.
Knyga išsiskiria savo gilumu, kruopščiai pateiktais faktais ir įžvalgomis, kurios padeda geriau suprasti sudėtingą Europos istoriją bei jos įtaką dabartiniam pasauliui. „Pokaris“ yra esminis šaltinis visiems, besidomintiems šiuolaikine Europos istorija ir tarptautiniais santykiais. |
|
Dagilis / Donna Tartt
„Dagilis“ – tai įspūdingas Donna Tartt romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Andrius Patiomkinas. Ši knyga pasakoja apie Theodore'ą Deckerį, paauglį, kuris išgyvena tragediją, kai jo motina žūsta teroristų išpuolyje Metropolitan muziejuje. Po šio įvykio Theodore'as, apsvaigęs ir priblokštas, pasisavina vertingą paveikslą – „Dagilį“, kuris tampa jo gyvenimo simboliu ir naštą. Romanas tyrinėja temas apie praradimą, kaltę ir išgelbėjimą, derindamas detektyvo elementus su gilia psichologine analizė. Tartt meistriškai kuria sudėtingus veikėjus ir įtraukiančią, jaudinančią istoriją, kurią papildyta puikia kalba ir įtaigia atmosferą. „Dagilis“ pelnė Pulitzerio premiją už grožinę literatūrą ir tapo pasauliniu bestseleriu, įtvirtindamas Donna Tartt kaip vieną iš šiuolaikinės literatūros žvaigždžių. |
|
Vegetarė / Han Kang „Vegetarė“ – tai unikalus Han Kang romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Martynas Šiaučiūnas-Kačinskas. Ši knyga pasakoja apie Yeong-hye, moterį, kuri staiga ir be aiškios priežasties atsisako valgyti mėsą, taip sukeldama šoką ir sumaištį savo šeimoje. Jos sprendimas virsta tikru šoko terapijos ir psichologinio tyrimo objektu, atskleidžiančiu šeimos paslaptis ir gilias emocines problemas.
Romanas yra padalintas į tris perspektyvas: Yeong-hye vyro, jos sesers ir sesers vyro, kiekvienas iš jų suteikia skirtingą požiūrį į Yeong-hye elgesį ir jo pasekmes. Han Kang meistriškai nagrinėja temas apie kūną, tapatybę, ir individą, susiduriantį su socialinėmis ir šeimos normomis. „Vegetarė“ pelnė tarptautinį pripažinimą, įskaitant Man Booker Prize užsienio literatūros kategorijoje, ir tapo vienu iš šiuolaikinės korėjiečių literatūros šedevrų. |
|
Olivija Kiteridž / Elizabeth Strout „Olivija Kiteridž“ – tai įsimintinas Elizabeth Strout romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Aistė Kvedaraitė. Knyga sudaryta iš tarpusavyje susijusių novelių, kurios kartu sudaro išsamų ir jaudinantį pagrindinės veikėjos Olivijos Kiteridž, pensininkės mokytojos, gyvenimo paveikslą. Šios istorijos apima įvairius jos gyvenimo etapus ir nušviečia jos sudėtingus santykius su šeima, draugais ir bendruomene.
Strout meistriškai perteikia kasdienio gyvenimo niuansus ir subtiliai nagrinėja temas apie senėjimą, meilę, praradimus ir žmogiškąją prigimtį. Olivijos charakteris išsiskiria savo sudėtingumu, nuoširdumu ir giliu žmogiškumu, kuris paliečia kiekvieną skaitytoją. „Olivija Kiteridž“ pelnė Pulitzerio premiją ir tapo tarptautiniu bestseleriu, įtvirtindama Elizabeth Strout kaip vieną reikšmingiausių šiuolaikinių Amerikos rašytojų. |
|
Uraganų sezonas / Fernanda Melchor „Uraganų sezonas“ – tai galingas Fernandos Melchor romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Eglė Naujokaitytė. Knyga pasakoja apie nedidelį Meksikos kaimelį, kurio gyventojai susiduria su smurtu, prietarais ir tragedijomis. Pasakojimo centre – raganos nužudymas, kuris sukrečia bendruomenę ir atskleidžia giliai įsišaknijusią neviltį bei žiaurumą.
Melchor stilius pasižymi intensyviu ir ekspresyviu pasakojimu, kuriame meistriškai derinami įvairūs balsai ir perspektyvos. Autorė atskleidžia socialines ir ekonomines problemas, paveikiančias veikėjus, sukurdama gilią ir emociškai stiprią istoriją. „Uraganų sezonas“ pelnė tarptautinį pripažinimą dėl savo literatūrinio meistriškumo ir drąsių temų nagrinėjimo, paversdamas šią knygą išskirtiniu šiuolaikinės literatūros kūriniu. |
|
Bel Canto / Ann Patchett
„Bel Canto“ – tai žymusis Ann Patchett romanas, kurį į lietuvių kalbą išvertė Janina Masaitienė. Ši knyga pasakoja apie aukšto rango tarptautinę delegaciją, įkaitų paėmimą ir netikėtą meilę, prasidėjusią išgalvotoje Pietų Amerikos šalyje. Visa tai įvyksta prestižinio renginio metu, kai pasaulinio garso operos dainininkė Roxane Coss užgniaužia kvapą savo balsu, bet tuomet grupė teroristų įsiveržia ir paima visus svečius įkaitais.
„Bel Canto“ meistriškai tyrinėja žmonių tarpusavio ryšius, kultūrinį susidūrimą ir bendrystę ekstremaliose situacijose. Patchett subtiliai atskleidžia savo veikėjų emocijas, motyvus ir tarpusavio sąveikas, kurdama intensyvią ir jautrią istoriją, kurioje muzikos galia tampa vienijančiu elementu. Šis romanas pelnė daugybę apdovanojimų ir tarptautinį pripažinimą, įtraukdamas skaitytojus į jaudinančią ir įsimintiną pasakojimą. |
Pasiskolinti knygas į namus galite per VILNIUS TECH Virtualiąją biblioteką.
Gavę pranešimą apie paruoštą užsakymą, atvykite pasiimti leidinių į nurodytą vietą: Centrinę biblioteką (I a. holas) ar skaityklą fakultete.
O gal jau skaitėte šias knygas? Pasidalinkite savo įžvalgomis VILNIUS TECH SKAITO projekte >>>
VILNIUS TECH bendruomenės interviu ir rekomenduojamas knygas rasite čia >>>
-
- Puslapio administratoriai:
- Jolanta Juršėnė
- Asta Katinaitė-Griežienė
- Olena Dubova
- Orinta Sajetienė
- Marta Širokova
- Ugnė Daraškevičiūtė